TOEIC勉強法を伝授
TOEICで高得点をとるには
TOEICに勝つ方法
TOEIC勉強法の実践例

TOEIC勉強法を伝授ホーム 翻訳 翻訳会社 専門用語も翻訳会社に依頼可能

もくじ

  1. 専門用語も翻訳会社に依頼可能
  2. 翻訳会社を選ぶポイントとは?
  3. 海外企業と取引する際に活用したい翻訳会社
  4. 翻訳会社を活用した場合の納期はどれくらいかかるのか
  5. 緊密に交渉をすることができるのは翻訳会社です

専門用語も翻訳会社に依頼可能

翻訳会社選びというと難しい英語の文章や中国語の文章など、外国語を翻訳してくれる会社だと思う人が多いでしょう。実際にその通りで外国語を翻訳してくれる会社なのですが、外国語以外にも取り扱っている言語はあります。

それはコンピュータなどで用いられるプログラミング言語だったり、専門用語がたくさん羅列された設計図なども翻訳してくれるのです。翻訳会社のスタッフはそれぞれ得意分野を持っているので、多様な言語の翻訳を可能にしています。

依頼したい文章が対応可能なのかホームページなどで事前に調べておくとスムーズになりますし、さまざまな会社と比べてみることが大切です。

翻訳会社を選ぶポイントとは?

翻訳会社の種類と特徴を理解する

日本国内には約2,000社もの翻訳会社が存在しており、市場は「超多極分散型」と言える状態です。大手翻訳会社、中小規模の専門翻訳会社、外資系企業、フリーランス翻訳者など、多岐にわたる選択肢が用意されています。それぞれに特徴がありますので、自分のニーズに合ったタイプを理解することが重要です。たとえば、医薬や法律などの専門分野に特化している会社や、多言語対応が可能な大手企業があります。また、フリーランス翻訳者に依頼する場合は比較的コストが抑えられ、柔軟な対応が期待できます。一方で、翻訳マッチングサービスを利用すれば、スピーディーに依頼先を見つけることが可能です。

選ぶ際に確認すべき基準

翻訳会社を選ぶ際には、いくつかの重要な基準を把握しておくことが大切です。まず、翻訳の品質が高いことが最優先事項です。校正・校閲の有無や専門性の高い内容に対応できるかどうかを確認しましょう。また、納期に柔軟に対応してくれる会社や、コミュニケーションがスムーズに取れる企業も選定時のポイントとなります。さらに、コスト面も忘れてはならない重要な要素です。料金設定が明確かつ適正であることも信頼性の目安となります。どの基準も均等に満たしている翻訳会社を選ぶことで、後のトラブルや不満を防ぐことができます。

コストとサービスのバランス

翻訳会社を選ぶ際には、コストとサービスのバランスにも注意が必要です。日本の翻訳市場全体の規模は3,080億円に達すると予測されており、企業によって料金体系や提供サービスが異なります。安さだけで選ぶと品質が劣る場合があるため、適切な費用を支払い、高品質な翻訳を提供してくれる会社を選ぶことが重要です。また、翻訳内容が専門的であればあるほど、価格が高くなる傾向にありますが、その分専門性の高い成果物を期待できます。最終的に、自社の目的や予算に最適なバランスを見つけることが成功の鍵となります。

専門性と実績を比較する

多くの翻訳会社が存在する中で、自社のニーズに最も適した会社を選ぶには、専門性と実績をしっかり比較する必要があります。例えば、医薬や特許分野を得意とする翻訳会社であれば、専門用語にも対応可能で正確性が保証されるケースが多いです。一方で、技術分野やクリエイティブ翻訳に強い翻訳会社も存在し、それぞれの強みが異なります。また、企業の実績や過去のプロジェクト事例を確認することで、その会社の信頼度や能力を測る指標にすることができます。特に日本国内の有力翻訳会社やグローバルに展開する外資系翻訳会社などは、業界での経験値が選定の際に重要な役割を果たします。

海外企業と取引する際に活用したい翻訳会社

会社経営をしていると、日本国内にとどまらず、海外企業と取引をする場面も出てくるでしょう。認識の違いからトラブルを起こさないためにも、契約書の作成は欠かせません。翻訳会社に依頼すれば、各言語での文書を作成してもらえます。

ITや医療など、専門分野の文書作成を得意としているところもあるので、専門用語が多い文章についても安心して依頼できます。ネイティブスタッフを含めて複数人でのチェックを行うので、翻訳で生じる不自然な言い回しも少ないです。自力で不慣れな言語の文章作成をするより、スピーディーで確実な書類を作ってもらえます。

翻訳会社を活用した場合の納期はどれくらいかかるのか

翻訳会社を活用し、翻訳を行った場合にかかる納期はおおよそ1週間程度といわれています。これくらいの納期であれば追加費用が掛かることもありません。

しかしどうしてももっと早く翻訳をしたいという方には、短納期コースなどを設定している企業が多く、通常料金に追加料金を払うことで翌日や2日間ほどで翻訳をしてくれる企業が多いです。

翻訳をしてくれる企業はとても多くありますので、費用や納期などを確認し、自分のプランに合っている企業を選ぶようにしてください。多くの翻訳会社で現地スタッフを在籍させているので、翻訳の品質自体にあまり大差はありません。

緊密に交渉をすることができるのは翻訳会社です

翻訳をしたい場合には翻訳会社を活用するようにしてください。翻訳をするだけであればインターネットを活用することで、無料で翻訳もできますが、無料サービスの場合には、簡単な単語や簡単な文章しか翻訳することができません。

企業は現地スタッフが翻訳を担当するので専門性の高い文章もきちんと翻訳をすることができます。緊密に連絡を取りたいビジネスシーンなどで翻訳会社を利用をすることで、よりビジネスチャンスを生かすことができます。翻訳をすることができる言語もとても多いので、需要が少ないような国の言語も翻訳をすることができます。

翻訳会社に関する記事

翻訳会社の失敗しない良い選び方
翻訳会社に専門用語も依頼可能
翻訳会社の仕事内容
ページトップ